Ночь разбитых сердец - Страница 47


К оглавлению

47

– К черту все!

Джиф наконец отшвырнул джинсы, стянул рубашку и бро­сил ее в воду. Вслед полетела юбка.

– Что ты делаешь?! Она же совершенно новая!

– Я куплю тебе другую. Я куплю тебе дюжину юбок! О, ради бога, впусти меня…

Он дернул вниз ее трусики и вошел в нее прежде, чем она ус­пела освободиться от них.

Лекси изумленно вскрикнула, обвила его ногами, впилась ногтями в плечи. Темные глаза Джифа в упор смотрели на нее, видели только ее, и она утонула в них.

Когда морская волна накрыла обоих, Лекси прижалась лицом к его груди, уверенная, что теперь он не выпустит ее.

– Я люблю тебя, – прошептал Джиф, чувствуя стремитель­ное приближение кульминации. – Я люблю тебя, Лекси!

Он перестал сдерживаться и содрогался вместе с ней, пока они оба не обмякли. Тогда, прижав ее к себе, он лег на волны, отдавшись их убаюкивающему ритму. Все произошло так, как и должно было произойти, – думал он. Идеально, просто и есте­ственно. Он всегда знал, что так и будет.

– Эй, вы там!

Джиф лениво посмотрел на берег, увидел фигуру, махавшую им обеими руками, фыркнул и прижался губами к волосам Лекси.

– Привет, Джинни!

– Эта разбросанная одежда показалась мне знакомой. Вы что там, голые?

– Похоже на то. – Джиф усмехнулся и почувствовал, что Лекси хихикает у него на груди.

– Джинни, он утопил мою юбку!

– Давно пора. – Джинни послала им воздушный поцелуй. – А я собираюсь погулять немного. Надо проветрить мозги. Лекси, мисс Кейт привела твоего папочку, и на твоем месте я прикрыла бы чем-нибудь задницу, прежде чем возвращаться туда.

Слегка покачиваясь и хихикая себе под нос, Джинни отпра­вилась дальше по пляжу. Вид счастливой парочки привел ее в восторг. Бедняга Джиф столько лет сох по Лекси! А Лекси гоня­лась за собственным хвостом и делала вид, что Джиф ей безраз­личен…

Джинни остановилась на секунду, пережидая, пока голова перестанет кружиться. Наверное, надо было пропустить пару тостов… Но, в конце концов, жизнь слишком коротка, чтобы пропускать что-то!

В один прекрасный день и она найдет своего единственного мужчину. А до тех пор сколько удовольствия можно извлечь из поисков!

Мужчина материализовался из темноты, словно созданный ее воображением, и направился к ней. Джинни моментально встрепенулась.

– Привет, красавчик! Что делаешь здесь совсем один?

– Ищу тебя, красотка.

Джинни тряхнула головой, откидывая назад волосы.

– Неужели совпадение?

– Вряд ли. Я бы с большим удовольствием назвал это судьбой.

Он протянул руку, и Джинни, ни секунды не колеблясь, взяла ее. Какая удачная ночь! – пронеслось у нее в голове.

Она пьяна ровно настолько, чтобы облегчить задачу, думал он, ведя ее в темноту. И достаточно трезвая, чтобы… приятно провести время.

Часть II

Какая рана затянулась сразу?

Шекспир

Глава 11

В первый раз за много недель Джо проснулась отдохнувшей, спокойной, почти счастливой. И с разыгравшимся аппетитом. Кейт оказалась права, думала она, быстро проводя расческой по волосам. Понадобился всего один беззаботный вечер, приятное общество и музыка. И компания мужчины, который находит ее привлекательной… Джо даже начинала думать, что ей не повре­дит побольше времени проводить в компании Нэтана Делани.

Впервые она прошла мимо фотолаборатории, не вспомнив о толстом конверте с теми страшными фотографиями, засунутом в ящик с картотекой. Впервые она не подумала об Аннабелл!

Вместо этого она подумала о том, что неплохо бы снова про­гуляться к реке и случайно встретиться с Нэтаном. Совершенно случайно…

«Я становлюсь такой же порочной, как Джинни! – посмеи­ваясь, решила она. Изобретаю способы привлечь внимание мужчины. Но если это помогает Джинни, то – кто знает – вдруг поможет и мне? Что плохого в легком флирте, если муж­чина явно заинтересован? И к тому же возбуждает меня…»

Возбуждает? Джо остановилась посреди лестницы. Любо­пытно, что она с такой легкостью признала это. Но его внима­ние, его как бы случайные прикосновения, прямота, с которой он смотрел ей в глаза, действительно волновали ее. Она вспом­нила его спокойный, уверенный поцелуй: он просто прибли­зился, попробовал, одобрил и отступил. Как будто был уверен, что она никуда от него не денется.

Эта вопиющая самонадеянность должна была бы привести ее в бешенство, но ничего подобного не случилось. Напротив, со­здавшаяся ситуация очень понравилась ей. Интересно, сможет ли она на равных сыграть в эту игру?

Джо улыбнулась. У нее появилось ощущение, что она еще удивит Нэтана Делани. И себя… Из кухни послышались голоса.

– Сэм, я бы сама пошла, но у меня полно дел здесь. – Кейт оглянулась на вошедшую Джо и рассеянно улыбнулась, пробе­жав рукой по волосам. – Доброе утро, милая. Ты рано встала.

– Похоже, не только я! – Джо направилась к кофейнику, мельком взглянула на отца. Он стоял у самой двери, не скрывая страстного желания сбежать. – Какие-нибудь проблемы?

– Небольшие. Несколько туристов из кемпинга уезжают на утреннем пароме, но им не с кем расплатиться. Только что зво­нила одна семья.

– А что, Джинни нет в конторе?

– Она не отвечает ни там, ни дома. Наверное, проспала, – Кейт выдавила улыбку. – И явно не в своей постели. Праздник вчера поздно закончился?

– Когда я уходила около полуночи, костер еще горел вовсю. – Джо отхлебнула кофе и нахмурилась, пытаясь припомнить, ви­дела ли она Джинни перед тем, как пошла домой.

– Девчонка никуда не денется, – подал голос Сэм. – Вы­спится и рано или поздно доберется до работы.

47