Он знал о привычке сына гулять по утрам, но он также знал, что перед прогулкой Брайан обычно готовит кофе и ставит тесто для пирогов или оладий. В любом случае к этому времени Брайан всегда возвращался. Еще тридцать-сорок минут – и столовая наполнится страждущими постояльцами!
Сэм немного времени проводил в доме и старался, как можно меньше сталкиваться с гостями, но это не значило, что он не знал о порядках, царивших в «Приюте».
Он мял в руках кепку, испытывая отвращение к себе за поднимающуюся тревогу. Но все-таки неприятно проснуться утром и обнаружить, что еще один член его семьи исчез. Неожиданно. Без предупреждения. Просто не кипит кофе в кофейнике, не поднимается тесто в большой синей миске под толстым белым полотенцем.
Неужели он сам прогнал мальчика? И неужели ему снова предстоят долгие мучительные годы сомнений и угрызений совести?
Сэм закрыл глаза, пытаясь подавить знакомое чувство вины. Черт побери! Он больше не будет изводить себя! Брайан – взрослый мужчина. И Аннабелл была взрослой женщиной. Они сами принимали решения.
Он нацепил кепку на голову и решительно направился к двери.
И испытал острое чувство облегчения, услышав насвистывание в саду.
Увидев отца, вышедшего из кухни на затянутую москитной сеткой веранду, Брайан перестал свистеть. Его настроение мгновенно испортилось. Он снова почувствовал возмущение, обиду и досаду: последние секунды его уединения были омрачены.
Брайан сухо кивнул и протиснулся мимо Сэма в кухню, а Сэм остался на веранде, споря с самим собой. Как мужчина, он без труда понял, что его сын провел всю ночь с женщиной. Расслабленное, удовлетворенное лицо Брайана вызвало в нем чувство неловкости… и зависти. И не проще ли было бы сейчас уйти и оставить все как есть?
Обреченно вздохнув, Сэм снова сдернул кепку и вернулся в кухню.
– Мне нужно поговорить с тобой.
Брайан оглянулся. Он уже надел фартук и сыпал кофейные зерна в кофемолку.
– Я занят.
Но Сэм не сдался.
– Все равно мне нужно поговорить с тобой.
– Тогда тебе придется говорить, пока я буду работать. – Брайан включил кофемолку, и кухня наполнилась ароматом кофе. – Я немного запаздываю с завтраком.
– Это я заметил. – Сэм вертел в руках кепку, решив не перекрикивать жужжание кофемолки, и дожидался, когда Брайан отмерит кофе, воду и включит большую кофеварку. – Я… эээ… удивился, не застав тебя здесь.
Брайан вытащил большую миску и начал замешивать тесто.
– Я работаю по собственному расписанию.
– Да, конечно. – Сэм не думал, что его слова будут восприняты как упрек, и, видит бог, не знал, как разговаривать с мужчиной в фартуке, взбивающим муку и масло. – Я просто хотел поговорить о вчерашнем… о вчерашнем вечере.
Брайан на глаз отмерил в миску молока.
– Я сказал то, что должен был сказать, и не вижу смысла в повторении.
– Значит, ты считаешь, что можешь высказаться, а я не имею на это права?
Брайан взял деревянную ложку, привычно обнял одной рукой миску и начал взбивать тесто. Приятное ощущение невесомости после ночи, проведенной с Керби, испарилось. Тело словно налилось свинцом.
– У тебя было двадцать лет – достаточное время, чтобы высказаться! А сейчас мне надо работать.
– Ты жесткий человек, Брайан.
– Я учился на хорошем примере.
Стрела попала точно в цель. Сэм признал это и не стал спорить. Однако ему надоело непривычное состояние просителя. Он отшвырнул кепку.
– Ты все же выслушаешь меня, и закончим с этим!
– Тогда говори. – Брайан вывернул тесто на присыпанную мукой доску и стал яростно месить его. – И действительно закончим.
– Я должен сказать, что ты был прав. – Сэм сглотнул подступивший к горлу комок. – Все, что ты сказал, верно и справедливо.
Не вынимая кулаки из теста, Брайан повернул голову и уставился на отца.
– Что?!
– И я уважаю тебя за то, что тебе хватило смелости сказать это.
– Что?..
– У тебя тесто в ушах? – нетерпеливо поинтересовался Сэм. – Я сказал, что ты был прав и имел полное право высказаться. Сколько еще времени нужно этой проклятой штуковине, чтобы сварить чашку кофе?! – пробормотал он, сердито взглянув на кофеварку.
Брайан снова занялся тестом, не сводя глаз с Сэма.
– Если тебе так необходим кофе, можешь сам нацедить. Сэм пожал плечами, открыл дверцу шкафчика и хмуро уставился на хрустальные бокалы.
– Уже восемь лет мы не держим здесь кофейные чашки и кружки, – кротко заметил Брайан. – Второй шкафчик слева… над кофейной зоной.
– «Кофейная зона»! – проворчал Сэм себе под нос. – Какие причудливые названия, а человеку не могут налить одну чашку черного кофе.
– Наши капуччино и лэтс пользуются успехом.
Сэм представлял, что такое каппучино… во всяком случае, ему так казалось. Но понятия не имел о лэтс. Он еще проворчал что-то, затем осторожно вынул из кофеварки стеклянный кувшин и налил кофе в кружку. Сделав первый глоток, он почувствовал себя немного лучше и отхлебнул снова.
– Хороший кофе.
– Все дело в зернах.
– И, думаю, немаловажно то, что они свежесмолоты.
– Это самое главное. – Брайан вывернул тесто в миску, накрыл его, затем подошел к раковине вымыть руки. – Ну, пожалуй, эту беседу можно назвать первым настоящим разговором за всю нашу жизнь.
– Я был несправедлив к тебе. – Сэм уставился на густую черную жидкость в своей кружке. – Извини.
Брайан выпустил из рук полотенце и снова изумленно вытаращил глаза.
– Что?
– Будь я проклят, если собираюсь повторять! – Сэм вскинул голову и обиженно взглянул на сына. – Если я прошу прощения, ты должен принять его, ты уже достаточно взрослый.